ROOMS TO LET / Chapter Six / evrop’a / research

die Folgen liegen auf der Hand

allein durch das Vergehen von Zeit ein neuer Blick

                                                          the ground is cut through with cracks

Liebe

                                                                                there were cowboys and cowgirls there

es gilt zu begreifen, dass Identität und Selbstverwirklichung des Einzelnen einhergehen müssen mit dem Kampf und der Verantwortung für alle

                                     almost all European city partnerships

das war nichts, was als Wert an sich gilt

                                                            in form of a great slowness of the whole

                                                                         there are more unstable ones than not

wenig oder gar kein Platz vorhanden

better hiding places

this construct “Europe”

                                          etwas, dem ich nicht vertraue, schwankt in meinen Augen

Instabilität als Konsens

Continental Breakfast

                                                                     cultures also have edges and crossings

                                                                                      a manifestation of this instability

teilweise Zweifel an humanitären Grundwerten

Umgang mit den Schwächsten

                             eine Manifestation dieser Instabilität

the poorest country in Europe

                     die Sicherheit, immer eine Nische zu finden, ist weg

als Grenze komplett verhärtet und starr

                                                                  the first of these places is the heart

it must be understood that individual identity and self-fulfillment must go hand in hand with the struggle and responsibility for all people

wie ein Staat komplett auseinanderfällt

                                                        das Tor zu Europa

das habe ich jetzt vielleicht das letzte Mal gesehen, aus welchen Gründen auch immer

what, indeed, can we expect?

                                           nur vergänglich und doch stabil

                                                                                      Sprachraum

                                                                                                                       where there is little or no room at all

                                                                                                                                                           something I do not trust, fluctuates in my eyes

                                     das ganze Mittelmeer, dieser große Raum zwischen den Welten

                                                                       instability as consensus  

                                                                                         weil jeder Tag wieder neu beginnt

as borders they are completely hardened and rigid

                             es sind Orte unerfüllter Sehnsucht

Geschichte ist per se immer instabil

                                                                                                                                                                because every day starts anew

                                                                                                                                                                  they are places of unfulfilled yearning

allen europäischen Partnerstädten

                                                                       die Landschaft hier ist durchschnitten von Rissen

                                                                                                                                                                     es gab Cowboys und –girls

das ärmste Land Europas

evrop’a

evrop‘a

in gestalt großer langsamkeit des ganzen

                                                                                                                                               even within the borders nearly extra-territorial

                                             

the consequences are obvious

                                                                                                                                                                          simply through the passage of time a new aspect can arise

das Konstrukt „Europa“

                                                                                                                                                                                   Love

                                                                                             besser beschützte Verstecke

                                  zwischen dem oberen und dem unteren Teil rutscht der Hang

individuals who are all equally sensitive

it was nothing valuable for which it was worth fighting

                                           mehr instabile als stabile

utter failure

“Continental breakfast”

weil es mir zerfällt, wenn ich zufasse

 der erste ist das Herz

the certainty of always finding a niche has disappeared

the gateway to Europe

stable but immaterial

Individuen gleicher Empfindlichkeit

history is unstable in itself

das komplette Scheitern

                                 ein körperliches Unbehagen, das nicht näher lokalisierbar ist

                                                                    how a state fell apart completely

this I have perhaps seen for the last time, for whatever reason

language area

the whole Mediterranean Sea, this huge space between worlds

partial doubts with regard to basic human values

auch Kulturen haben Ränder und Übergänge

dealings with the most vulnerable

was können wir schon erwarten…

between the upper and the lower part of the village, the hillside is slipping

like a physical discomfort that cannot be localized

auch innerhalb der Grenzen schon fast exterritorial

it falls to pieces whenever I touch it